【國學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀】
《儒林外史》導(dǎo)讀
涂秀虹
《儒林外史》被稱為“思想家小說”,是明清時(shí)期文人生存狀況的真實(shí)寫照,表現(xiàn)由科舉影響的社會(huì)眾生相,表達(dá)對(duì)統(tǒng)治階級(jí)選拔人才的方式和科舉考試制度的懷疑和思考,對(duì)中國傳統(tǒng)文化有著深刻的反思和批判,具有很高的思想價(jià)值、文學(xué)價(jià)值和歷史價(jià)值,是中國文學(xué)史上不可多得的一部諷刺小說杰作。吳敬梓的憂憤掙扎、悲憫博愛,儼然其間。然而,傳統(tǒng)觀念以小說為不入流的“稗史”,吳敬梓的朋友程晉芳《懷人詩》如是曰:“外史記儒林,刻畫何工妍!吾為斯人悲,竟以稗史傳。”令人掩卷沉吟,感慨如斯。
《儒林外史》,五十六回,清吳敬梓著
吳敬梓(公元1701—1754年),字敏軒,號(hào)粒民,移家南京后自號(hào)秦淮寓客,晚年自稱文木老人。清代安徽全椒人。
全椒吳氏自明代以來“累世科甲”,“儼然王謝”。 吳敬梓的曾祖一輩,兄弟五人,四人中進(jìn)士,而且曾祖父吳國對(duì)是順治十五年(公元1658年)殿試第三名,俗稱“探花”,官至翰林院侍讀,提督順天學(xué)政。祖父輩中吳昺是康熙三十年(公元1691年)殿試第二名,俗稱“榜眼”。吳敬梓自小就顯示出聰穎的天賦,因此承載著父輩復(fù)興家業(yè)的希望。但是,吳敬梓以弱冠之年考取秀才之后,始終不能博得一第。36歲曾被薦參加博學(xué)鴻詞科的考試,他參加了地方一級(jí)的考試,但稱病辭卻了赴京參加廷試的舉薦。從此,他再?zèng)]參加科舉考試,而閉門種菜、賣文為生,以素約貧困的生活終老。
吳敬梓的人生頗多變故,少年喪母,二十歲前后失去父親,親友豪奴爭相侵奪祖遺財(cái)產(chǎn),不久,妻子不堪重負(fù)病倒棄世。封建家族倫常道德的虛偽,和家族衰敗、科名蹭蹬的多重打擊,使他的性格變得憤激狂狷、放誕不羈,沉湎于聲色之中。由于他不治生產(chǎn)、揮霍放蕩并樂于助人,逐漸蕩盡家產(chǎn)而落入貧困。“田廬盡賣,鄉(xiāng)里傳為子弟戒”(吳敬梓《減字木蘭花》(庚戌除夕客中))。全椒人把吳敬梓看作敗家子,譏笑和鄙視令吳敬梓認(rèn)為家鄉(xiāng)風(fēng)俗澆薄,不愿再居住于此,因此,33歲時(shí)變賣祖產(chǎn),移家南京。
在南京,他結(jié)識(shí)了許多文人學(xué)者以及普通市民,其中不少人留心于經(jīng)學(xué)、考古、繪畫、算學(xué)、天文儀器等,學(xué)有專長而未必在意功名。這些交往使吳敬梓擴(kuò)大了眼界,增長了見識(shí),也激發(fā)他思考。特別是他接觸了代表當(dāng)時(shí)進(jìn)步思潮的顏(元)李(塨)學(xué)派的學(xué)者,他們倡導(dǎo)務(wù)實(shí)的學(xué)風(fēng),重視自然科學(xué),重視教育與生產(chǎn)的關(guān)系,要求以禮樂兵農(nóng)強(qiáng)國富民,這些思想對(duì)吳敬梓產(chǎn)生了很大影響。
顏李學(xué)派對(duì)于吳敬梓的影響,在《儒林外史》中表現(xiàn)得很明顯。顏元曾說:“如天不廢予,將以七字富天下:墾荒、均田、興水利;以六字強(qiáng)天下:人皆兵,官皆將;以九字安天下:舉人才、正大經(jīng)、興禮樂。”(李塨《顏習(xí)齋先生年譜》卷下)《儒林外史》對(duì)理想人才、理想政治的探索,幾乎可視為這十六字的演繹。
吳敬梓以其所有的人生體驗(yàn),文人交往、科舉掙扎、學(xué)術(shù)修養(yǎng)、禮樂理想,以及世態(tài)炎涼、人情冷暖,乃至“大度乃滑稽”、狂狷豁達(dá)的性格,全部熔鑄為這部深沉厚重的諷刺小說《儒林外史》。
《儒林外史》假托明代故事,其實(shí),小說展示的是吳敬梓生活的那個(gè)時(shí)代即清代中葉十八世紀(jì)的社會(huì)風(fēng)俗畫。以文人生活和精神狀態(tài)為主要題材,對(duì)封建制度下文人的生存和命運(yùn)以及相關(guān)的社會(huì)問題進(jìn)行了深刻的思考和探索。
全書三十余萬字,由楔子、主體、尾聲、后綴四部分組成。楔子、尾聲、后綴各一回,主體部分五十三回。
第一回楔子和第五十五回尾聲的人物與故事,與主體部分沒有情節(jié)上的聯(lián)系,但由作者的思想認(rèn)識(shí)和創(chuàng)作主旨,把它們統(tǒng)一起來。
第一回寫元明易代之時(shí)王冕的故事,塑造王冕這個(gè)出身寒微但品德高尚的士人楷模,以此“敷陳大義”,“隱括全文”。王冕勤奮好學(xué)而不慕虛榮,不攀附權(quán)貴,自食其力,特立獨(dú)行,不受功名富貴的束縛,保持士人正直獨(dú)立的人格。通過王冕之口,小說把批判矛頭指向諸多社會(huì)問題的禍端——八股取士制度,痛斥八股科舉制度導(dǎo)致文人一味追逐功名富貴,從而“把文行出處都看輕了”,使“一代文人有厄”。楔子部分以形象化的手法,提綱挈領(lǐng)概括出作者的創(chuàng)作意圖和全書的主旨,突出主題,引導(dǎo)讀者思考,開啟下文。
尾聲通過“四大奇人”的描寫,不僅同楔子中的王冕形象相呼應(yīng),而且也同全書思想緊密聯(lián)系。第五十四回結(jié)尾云:“風(fēng)流云散,賢豪才色總成空;薪盡火傳,工匠市廛都有韻。”第五十五回開頭曰:“南京的名士都已漸漸消磨盡了……那知市井中間又出了幾個(gè)奇人。”儒林丑惡,世風(fēng)日下,真儒們的努力無法改變社會(huì)的沒落,禮失而求諸野,市井間的幾個(gè)閑人,表現(xiàn)出幾許希望之光。
主體部分可分為三部分。第一部分,自第二回起,至三十回止,主要描寫科舉制度下的文人圖譜。這些文人大概可以分成四種。第一種以二進(jìn)(周進(jìn)、范進(jìn))為代表,他們在科舉途中蹭蹬不進(jìn),以至于失去了健康的人格、正常的心態(tài)。第二種以嚴(yán)貢生、王惠等為代表,借助功名,倚仗勢力,上則巴結(jié)攀附,下則瞞騙欺凌。第三種是像婁府兩位公子那樣的人,科舉不第,激成一肚子牢騷不平;又由于出身高貴,妄想附庸古代賢人,半生豪舉,只落得一場沒趣。第四種是不學(xué)無術(shù),庸俗淺陋的名士。這些人想要功名富貴,但無力科場揚(yáng)名,故意做出一副不屑功名的樣子,但實(shí)際比八股士子更淺薄無知;而且在不屑的背后,最孜孜以求功名,以攀附權(quán)貴、故作清高、假冒風(fēng)流等種種丑態(tài)謀求功名。
第二部分,自三十一回起,至四十六回止,是理想文士的探求。這里以杜少卿為首,牽出了遲衡山、莊紹光、虞育德、蕭云仙等一批真儒名賢。首先寫了杜少卿輕財(cái)好義,蕩盡了家產(chǎn),落得“杜家第一個(gè)敗家子”的“美名”,以至于離開家鄉(xiāng),移居南京,賣文為生。接著寫杜少卿與莊紹光被朝廷征辟,但他們清楚地認(rèn)識(shí)到朝政腐敗,“我道不行”,辭征不就。辭征之后,杜少卿與遲衡山、莊紹光等制禮作樂,倡議并集資修復(fù)泰伯祠,并請(qǐng)“上上之人”虞育德主祭,組織南京的諸多文士,祭祀泰伯,弘揚(yáng)泰伯的“讓德”,希圖助一助政教。然后,寫了文武兼?zhèn)涞氖捲葡杀Pl(wèi)邊疆,奏凱青楓城,并勸農(nóng)興教,以禮樂兵農(nóng)的理想建設(shè)青楓城。最后,風(fēng)流云散,真儒名賢的種種努力都失敗,作者表達(dá)了他深沉的悲哀。
第三部分,自四十七回至五十四回,描寫真儒名賢的理想在現(xiàn)實(shí)生活中的徹底破滅,社會(huì)風(fēng)氣更加惡劣。五河士子勢利熏心,趨炎附勢而忘祖背宗。真秀才無以為生,假中書騙吃騙喝,當(dāng)權(quán)者賣爵圖利。只要花錢,犯罪的假中書不僅無罪,而且成了真中書。坑蒙拐騙,社會(huì)污濁無所不有。文士們一代不如一代,以至于陳木南、湯由、湯實(shí)在妓院里談?wù)摽茍龉γ兔匡L(fēng)流了。儒林之薪火已盡。這一段表現(xiàn)了作者對(duì)儒林的絕望,但對(duì)于人性之真、之美,他仍然抱著美好的理想,他仍然在探索,因此,在儒林故事結(jié)束之后,在第五十五回的尾聲中寫了“四大奇人”,用文人化的自食其力者來展示他對(duì)未來的呼喚。
第五十六回“幽榜”,回應(yīng)全書從第二回以后出現(xiàn)的諸多文士,以一甲、二甲、三甲排次,朝廷下詔旌表,尚書奉旨承祭。這種形式與《水滸傳》英雄排座次相似,但更突出了全書的諷刺意義。杜少卿等真儒名賢之道不行,賢人報(bào)國無門,當(dāng)此之時(shí)龍目不開;如今風(fēng)流云散,卻下詔旌表已故之賢。幽榜中不論賢愚,忝列其上,真儒名賢身邊,假名士假風(fēng)流搔首弄姿,令人啼笑皆非;而且“幽榜”旌賢,卻不見皇帝開今日賢路,龍目緊閉。
《儒林外史》的作者根據(jù)自己的親身經(jīng)歷和生活經(jīng)驗(yàn),大體按照時(shí)間的順序,把幾代讀書士子放在長達(dá)百年的歷史背景中去描寫,全書并無貫穿始終的中心人物和情節(jié)主線,但“功名富貴”把榮辱貴賤的不同人物和自成段落的長短故事串聯(lián)起來,構(gòu)成了一幅在思想內(nèi)容上有著內(nèi)在關(guān)聯(lián)的士林百態(tài)圖、社會(huì)眾生相,反映了作者以八股科舉為中心對(duì)社會(huì)生活的深刻認(rèn)識(shí)和痛切鞭撻。《儒林外史》的人物出場和情節(jié)設(shè)計(jì)完全服務(wù)于創(chuàng)作主旨,因而是典型的文人獨(dú)立創(chuàng)作小說,即不以情節(jié)曲折完整迎合讀者,而以抒發(fā)自己的主觀感情、發(fā)表自己的社會(huì)批評(píng)為第一要?jiǎng)?wù)。其結(jié)構(gòu),用魯迅先生的話來說,“全書無主干,僅驅(qū)使各種人物,行列而來,事與其來俱起,亦與其去俱訖,雖云長篇,頗同短制”(魯迅《中國小說史略》)。這一獨(dú)特的藝術(shù)結(jié)構(gòu)向來引人注目,但對(duì)這一結(jié)構(gòu)的評(píng)價(jià)卻至今未取得比較一致的看法。金和在《儒林外史》的跋中評(píng)價(jià)此書體例精嚴(yán),“觀其全書過渡皆鱗次而下,無閣東話西之病,以便讀者記憶”。而冥飛《古今小說評(píng)林》卻認(rèn)為此書布局松懈,“蓋作者初未決定寫幾何人幾何事而止也,故其書處處可住,亦處處不可住”,并認(rèn)為它的弊病在于“有枝而無干”。胡適在《五十年來中國之文學(xué)》中說它“雖開一種新體,但仍是沒有結(jié)構(gòu)”,它的“壞處在于體裁結(jié)構(gòu)太不嚴(yán)緊,全篇是雜湊起來的”。但是,應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,藝術(shù)形式不能脫離它所承載的生活內(nèi)容而獨(dú)立存在,脫離藝術(shù)內(nèi)容空談形式,或者以已取得成功的小說模式來要求另一部小說,都是不合適的。而《儒林外史》采取它獨(dú)特的形式,當(dāng)然也是受到了中國傳統(tǒng)藝術(shù)的影響,但更重要的是為作者所要表現(xiàn)的生活所決定的。《儒林外史》是對(duì)文人生存狀況、封建社會(huì)選拔人才的制度、傳統(tǒng)文化與民族精神進(jìn)行反思和探索的小說,假如它仍然像一般的通俗小說那樣,以一個(gè)家庭或幾個(gè)主要人物構(gòu)成首尾連貫的故事,就只能把科舉制度下文人的種種行為集中在幾個(gè)人身上,造成某種箭垛式的笑料集錦,如此就不能完成作者的審美命題。吳敬梓按照自己思想表達(dá)的需要,按照生活的原貌描繪生活,寫出生活本身的自然形態(tài),寫出隨處可見的日常生活,與傳統(tǒng)通俗小說靠緊張的情節(jié)相互勾連表現(xiàn)生活流與人物線的方式不同,他創(chuàng)造了適合于諷刺小說表達(dá)思想的新形式。
《儒林外史》著意士林,但全書寫了二百七十多人,除士林中各色人物外,還廣泛涉及高人隱士、醫(yī)卜星相、娼妓狎客、吏役里胥等三教九流,從而全面而廣闊地展示了明清時(shí)期社會(huì)生活的風(fēng)俗畫。出場人物多,沒有中心人物,但是,《儒林外史》寫人,自有其追魂攝魄之功力,即使是過場人物,幾筆刻畫,栩栩如生,入木三分,令人過目難忘。為什么能如此呢?這一方面在于作者的生活積累,藝術(shù)的生命來源于生活。作者描繪的是自己親身經(jīng)歷和有著切身體驗(yàn)、并長期深切思考的生活。另一方面則在于作者思想家的素質(zhì),有著犀利的眼光,知人論世,對(duì)人物思想性格能有理性分析和深刻洞見,在此基礎(chǔ)上以文學(xué)筆法準(zhǔn)確表達(dá)。吳敬梓之筆完全忠實(shí)于生活,他采用精細(xì)的白描真實(shí)再現(xiàn)生活,塑造人物,他寫出人物內(nèi)心世界的復(fù)雜性,使人物性格擺脫了類型化特征,而具有豐富的個(gè)性。因此,《儒林外史》沒有驚心動(dòng)魄的傳奇色彩,也沒有情意綿綿的動(dòng)人故事,它表現(xiàn)的只是當(dāng)時(shí)隨處可見的日常生活和人的精神世界,但它對(duì)社會(huì)生活的本質(zhì)特征作了高度概括,對(duì)民族文化進(jìn)行了深刻反省和剖析,它完成了中國古代小說從夸張敘述傳奇故事到真實(shí)表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活的轉(zhuǎn)型。
前人對(duì)《儒林外史》寫人藝術(shù)評(píng)價(jià)極高,閑齋老人序曰:“其書以功名富貴為一篇之骨:有心艷功名而媚人下人者;有倚仗功名富貴而驕人傲人者;有假托無意功名富貴自以為高,被人看破恥笑者;終乃以辭卻功名富貴,品地最上一層,為中流砥柱。篇中所載之人不可枚舉,而其人之性情心術(shù),一一活現(xiàn)紙上。讀之者,無論是何人品,無不可取以自鏡。”臥閑草堂本第三回回評(píng):“輕輕點(diǎn)出一胡屠戶,其人其事之妙一至于此,真令閱者嘆賞叫絕。余友云:慎毋讀《儒林外史》,讀竟乃覺日用酬酢之間無往而非《儒林外史》。此如鑄鼎象物,魑魅魍魎,毛發(fā)畢現(xiàn)。”惺園退士序曰:“其寫君子也,如睹道貌,如聞格言;其寫小人也,窺其肺肝,描其聲態(tài),畫圖所不能到者,筆乃足以達(dá)之。”(齊省堂增訂《儒林外史》卷首)
《儒林外史》是中國諷刺小說的典范之作。魯迅《中國小說史略?清之諷刺小說》述及中國諷刺小說的淵源和發(fā)展,對(duì)《儒林外史》評(píng)價(jià)最高:“寓譏彈于稗史者,晉唐已有,而明為盛,尤在人情小說中。然此類小說,大抵設(shè)一庸人,極形其陋劣之態(tài),借以襯托俊士,顯其才華,故往往大不近情,其用才比于‘打諢’。若較勝之作,描寫時(shí)亦刻深,譏刺之切,或逾鋒刃,而《西游補(bǔ)》之外,每似集中于一人或一家,則又疑私懷怨毒,乃逞惡言,非于世事有不平,因抽毫而抨擊矣。其近于呵斥全群者,則有《鐘馗捉鬼傳》十回,疑尚是明人作,取諸色人,比之群鬼,一一抉剔,發(fā)其隱情,然詞意淺露,已同嫚罵,所謂‘婉曲’,實(shí)非所知。迨吳敬梓《儒林外史》出,乃秉持公心,指擿時(shí)弊,機(jī)鋒所向,尤在士林;其文又戚而能諧,婉而多諷。于是說部中乃始有足稱諷刺之書。”
正由于秉持公心,所以,吳敬梓對(duì)他筆下的諷刺對(duì)象的態(tài)度是有所分別的,大概可以分為他所痛恨的人和他所憐憫的人。對(duì)于他所痛恨的人,他用白描的手法描摹他們的言行,讓他們自己表演,或讓他們互相攻訐,從滑稽的情節(jié)中淋漓盡致地表現(xiàn)出他們或卑鄙無恥或惡毒下流的嘴臉。這些人主要是取得功名之后以勢欺人的如嚴(yán)貢生之流,和一些假名士如匡超人、牛浦郎等,以及那些趨炎附勢之徒,如五河縣人,作者有時(shí)竟忍不住失聲痛罵。而對(duì)于被八股科舉毒害而浪費(fèi)了生命、變得心靈迂腐的儒生,他往往抱著憐憫之心,如馬二先生,對(duì)八股一往情深,迂腐遲鈍,作者對(duì)他們進(jìn)行諷刺的同時(shí),仍然肯定他們的善良厚道,對(duì)他們的處境充滿同情。
《儒林外史》作為諷刺小說的現(xiàn)實(shí)主義杰作,同時(shí)是抒情之作;吳敬梓作為一個(gè)有思想家氣質(zhì)的小說家,同時(shí)更具有詩人氣質(zhì)。《儒林外史》所傳人物,大都實(shí)有其人。吳敬梓取材于現(xiàn)實(shí)士林,人物多為周圍的親友、相識(shí)相知者,如杜慎卿、馬純上、虞育德、莊紹光、遲衡山、牛布衣等等,前人已作考證。尤其杜少卿是作者自況,他的主要事跡與吳敬梓基本相同,而且是按照生活中原有的時(shí)間順序安排的。作者在生活原型的基礎(chǔ)上擷取適當(dāng)?shù)乃夭模ㄟ^想象虛構(gòu),加以典型化,取得了很大成功。《儒林外史》是飽含著作者的血淚,熔鑄著作者感情和體驗(yàn),帶有強(qiáng)烈的作者個(gè)性的作品。在封建文化的滋養(yǎng)下成長的吳敬梓,對(duì)于封建末世行將崩潰的政治文化秩序,有著無限的痛惜和沉重的責(zé)任心,懷著對(duì)這一文化母體深沉的眷戀,以恨鐵不成鋼的“愛之深,恨之切”,對(duì)千瘡百孔的封建文化進(jìn)行了無情的抨擊,欲以震醒沉睡的世人,以“善者感發(fā)人之善心,惡者懲創(chuàng)人之逸志”。
《儒林外史》以其“秉持公心,指擿時(shí)弊”的批判精神,以“燭幽索隱,物無遁形”的描寫功力,以“戚而能諧,婉而多諷”的美學(xué)風(fēng)格,奠定了諷刺小說在中國小說史上獨(dú)立而崇高的地位,對(duì)后代的諷刺小說創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在它影響下,晚清產(chǎn)生了一大批譴責(zé)小說,如李伯元的《官場現(xiàn)形記》、吳趼人的《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》等等。二十世紀(jì)三四十年代魯迅、老舍、錢鐘書的小說創(chuàng)作都受到《儒林外史》的影響,錢鐘書《圍城》被認(rèn)為是《儒林外史》之續(xù)篇。
《儒林外史》已有英、法、德、俄、越、日、捷克、匈牙利等多種語言的譯本在海外各國發(fā)行。亨利?W?韋爾斯在《論儒林外史》一文中評(píng)價(jià):“全書充滿濃郁的人情味,足堪躋身世界文學(xué)史杰作之林。它可與意大利薄伽丘、西班牙塞萬提斯、法國巴爾扎克或英國狄更斯等人作品相抗衡。”《儒林外史》已成為世界各國人民共同的精神財(cái)富,以它獨(dú)特的光彩閃耀于世界文學(xué)之林。
《儒林外史》的版本歷來有五十回、五十五回、五十六回等歧說。現(xiàn)存最早的刻本是嘉慶八年(1803)臥閑草堂的巾箱本,五十六回。此本成為后來許多刻本的祖本,如嘉慶二十一年(1816)清江浦注禮閣刊本、藝古堂刊本以及同治八年(1869)蘇州群玉齋活字本,都是臥本的覆印本。臥本的閑齋老人序和五十則佚名評(píng)語對(duì)于《儒林外史》的研究具有重要意義。《儒林外史》的傳播以評(píng)點(diǎn)本為主要形式,在臥評(píng)本之后,十九世紀(jì)下半葉前后出現(xiàn)了近十家評(píng)點(diǎn),李漢秋先生輯為《儒林外史匯校匯評(píng)本》,此書于1984年初版之后,至今已增補(bǔ)再版多次,上海古籍出版社出版,此本利于研究。中華書局、上海古籍出版社以臥本為底本的《儒林外史》頗便閱讀。